Prevod od "che chiedono" do Srpski

Prevodi:

što traže

Kako koristiti "che chiedono" u rečenicama:

Abbiamo ricevuto più di sessanta lettere che chiedono perché gareggi una donna.
Naš urednik je dobio više od 60 pisama u kojima pitaju zašto žena uèestvuje u trci.
O paghi quello che chiedono o ti sbarazzi di loro.
Ili im plati, ili ih se reši.
Non hai scelta, o paghi quello che chiedono o ti sbarazzi di loro.
Nemaš izbora. Plati im, ili ih se reši.
No, farai il barbone come quei pezzi di merda che chiedono l'elemosina dormono nei cassonetti e mangiano quello che butto via io.
Не, бићеш скитница. Као оне пропалице које просе ситниш. Спавају у кантама за смеће, једу оно што ја бацим.
Sono solo agenti dell'FBI che chiedono informazioni su un caso.
Samo se neki ljudi iz FBI-ja raspituju za sluèaj na kojem radim.
Ci sono degli agenti dell'FBI che chiedono di vederti.
Traže vas neki ljudi iz FBI-a.
Perchè tutti quelli che chiedono avranno risposta, e tutti quelli che amano troveranno soddisfazione, gioia e pace eterna.
На сва питања ће наћи одговоре. И сви који воле, наћи ће задовољство радост и мир вечни.
Le autorità mediche dichiarano che tra le adolescenti che chiedono aiuto ai servie'i sanitari la percentuale auetta da malattie veneree è sempre molto alta.
Medicinska oblast navodi... da, unatoè na tip mladih cura, koje se jave u javnim zdravstvenim ustanovama za pomoæ.. postotak tih je, koje su zaražene sa spolnim bolestima... uvjek veoma visok.
Sta dicendo che MacMurphy e i suoi, che chiedono che io sia incriminato sono uomini responsabili e rispettosi della legge?
Kažete da su MekMarfi i njegova hrpa koja navija za moje svrgavanje Odgovorni muškarci koji poštuju zakon?
"The smg remaíns the same" scritto sui gíacconí e loro che chiedono... (insieme) Ehi, Dito!
Pesma ostaje ista-piše na njihovim jaknama. I žele da znaju "Dito jel si rok ili disko?"
Non e' che chiedono la tua di testa su un piatto.
Ne traže tvoju glavu na tacni.
Certo che coi 10 dollari che chiedono per entrare, Babbo Natale poteva spargere un po' di neve.
Pomislio bi da za 10 dolara koliko košta ulazak ovdje, Djed Mraz bi mogao izmoliti malo snijega.
Beh, solo dei ragazzi gentili che chiedono delle mie corone, caro.
Neki fini momci se zanimaju za moje vijence.
E' quello che chiedono i clienti e noi dobbiamo darglielo.
To je ono što klijenti traže, i mi to trebamo imati.
Quando si e' saputo che qui a Chicago con i lavoratori che chiedono i pagamenti per le prestazioni che si sono guadagnati, io ho dato loro assolutamente ragione.
Što se tièe situacije ovde u Èikagu sa radnicima koji traže svoja osiguranja i plate koje su zaradili, mislim da su apsolutno u pravu.
Sotto ci sono due soldati che chiedono della signora Galindo.
Što sam napravila? Dva vojnika dolje pitaju za gðu Galindo.
C'e' un ispettore dell'OSHA nell'atrio e due troupe televisive che chiedono una dichiarazione, ho detto di aspettare lei,
A tu je i rulja sa TV-a koja èeka izjavu. Rekla sam im da vas saèekaju.
Sono qui oggi per parlarvi dei vostri fratelli cristiani, famiglie come le vostre, a mezzo mondo di distanza, che chiedono disperatamente il vostro aiuto.
Ovde sam danas da govorim o vašoj hrišæanskoj braæi i sestrama, porodicama kao što su vaše, na drugoj strani sveta, kojima je oèajno potrebna vaša pomoæ.
Clark, devi ignorare tutte queste persone che chiedono aiuto, che stanno male, ogni volta?
Klark, ti moraš da ignorišeš sve te ljude kojima treba pomoæ, sve vreme?
Le case d'asta sono sotto pressione dopo le proteste scoppiate in tutto il mondo che chiedono la restituzione dei tesori nazionali.
Aukcijske kuæe su se našle pod pritiskom nakon protesta širom svijeta, kojima se zahtijeva povratak nacionalnih blaga.
La seta cinese lavorata piu' bella che abbia mai visto e, se si ascolta con attenzione, si riescono ancora a sentire i bambini che chiedono quando e' la cena.
Prekrasno izvezena kineska svila, i ako pažljivo slušate moæi æete èuti malu djecu kako pitaju, "Kad æe veèera".
Mia cara, qui si tratta solo dell'orgoglio professionale di Clarkson, come i barbieri che chiedono chi ti ha tagliato i capelli.
Draga, to je samo Clarksonov profesionalni ponos. Kao brijaè koji pita tko te to šišao.
Sono stufo di ricevere lettere che chiedono di me e Sonja Henie.
Muka mi je da zasmejavam ljude mojom veridbom sa Sonjom Heni.
Per questo ho qui una petizione firmata da più di 300 genitori di Gatlin che chiedono che Lena Duchannes venga espulsa e che la proprietà dei Ravenwood venga...
Ovde imam peticiju potpisanu od skoro 300 roditelja iz Gatlina koji zahtevaju, zahtevaju da Lina Dukejn bude izbaèena, štaviše da Rejvenvudovima imovina bude...
Quando mi esibisco e la gente scopre che ho fatto l'universita' a Bristol la prima cosa che chiedono e' se conosco il tuo ragazzo.
Kada pravim predstavu i ljudi saznaju da sam išao u koledž u Bristolu prvo što pitaju je da li ti znam deèka.
Se faro' quello che chiedono, poi saremo liberi.
Ako uradim šta traži, onda smo slobodni.
Bonnie e Clyde che chiedono un prestito?
Boni i Klajd došli po kredit.
Perche' ci sono migliaia di persone che chiedono che faccia qualcosa.
Na stotine, na hiljade ljudi, zahteva da nešto učinite.
Con l'Inverno in arrivo... la meta' di quello che chiedono.
Sa dolazeæom zimom... Pola od onoga što traže...
Le suore non dovrebbero essere cosi' carine o avere labbra che chiedono di essere baciate.
Sestre ne bi trebalo da su tako lepe, niti usne koje vape da budu ljubljene.
Ci credi che chiedono quasi 5 euro per uno Snickers?
Možeš li poverovati da su mi naplatili 5$ za snickers?
Le mie abilità non sono esattamente ciò che chiedono in uno Starbuck.
Nije lako naæi posao sa mojim sposobnostima.
Praticamente ovunque vada incontro imprenditrici molto interessanti che chiedono accesso alla finanza, accesso ai mercati e alle reti commerciali.
Gde god da krenem, srećem neverovatno zanimljive preduzetnike koji traže pristup finansijama, tržištima i postojećim poslovnim mrežama.
Sono sostanzialmente problemi globali e infine possono essere risolti solo da cittadini del mondo che chiedono soluzioni globali ai loro leader.
To su u krajnjoj liniji globalni problemi i mogu ih naposletku rešiti samo globalni građani, zahtevajući globalna rešenja od svojih predvodnika.
0.43325400352478s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?